24/03/2006

Après le patriotisme économique, voici le patriotisme linguistique

"Le chef de l'Etat s'est distingué par un geste d'humeur à l'égard d'un de ses concitoyens, sous l'oeil médusé de ses partenaires européens.
Ernest-Antoine Seillière, ancien président du Medef français, a déclenché l'ire présidentielle en choisissant de s'exprimer devant les Vingt-Cinq en anglais, "la langue des affaires".
Au nom de la défense de la francophonie et de la diversité culturelle, Jacques Chirac a boycotté le "patron des patrons" européens, quittant la salle du conseil avec dans son sillage le ministre de l'Economie, Thierry Breton, et celui des Affaires étrangères, Philippe Douste-Blazy.
Le président français a assuré que c'était "simplement" parce qu'Ernest-Antoine Seillière s'était exprimé en anglais qu'il avait tourné les talons et non parce que le président de l'Union des industries de la communauté européenne s'apprêtait à dénoncer les "nationalismes" économiques."
N'importe quoi. Bel exemple pour les jeunes français qui parlent anglais comme des vaches espagnoles Monsieur le Président, c'est vous, qui devriez donner l'exemple et au contraire inspirer les français à parler mieux anglais. Prenez par exemple n'importe quel taxi dans les pays nordiques et vous serez stupéfait de l'anglais parfait des chauffeurs, normal, on l'apprend à l'école autant que la langue nationale. Il n'y a que 300 millions de personnes qui parlent français dans le monde, sur 7 milliards, et le pourcentage ne va cesser de baisser avec la croissance démographique. Ouvrez les yeux, monsieur le Président, vous aussi êtes sur une autre planète, cela fait longtemps que ce n'est plus à la mode de parler le français dans un contexte international et cela fait longtemps que vous devriez inciter les français à parler anglais à l'étranger plutôt que d'inventer ce patriotisme linguistique ridicule.

mise à jour: Pierre Chappaz a le même avis que moi, "Le moins qu'on puisse dire c'est que Chirac a de la suite dans les idées...il est en dehors de son temps."

Ce blog est le tien, tu y dis donc ce que tu veux.
Cependant, comme tu le dis, les blgos ouvrent des discussions, et là je voudrais bien ouvrir le débat.
L'Eruope est un mélange de langues : pourquoi devrait-on tous parler anglais et oublier nos idiomes nationaux ? Sinon, autant parler allemand, la langue la plus parlée en Europe, non ?
La langue des affaires serait l'anglais, dis-tu : tout dépend avec qui l'on fait affaire. Personnellement, c'est avec le Québec, la Suisse, la Belgique, le Maghreb. Donc, pour moi c'est le français...
Et pour beaucoup de français, la langue des affaires c'est l'allemand, 1er pays avec lequel nous échangeons. Mais, en ce cas, quelle langue parler ? Français ou allemand ?
Et sinon, si l'on se réfère juste au volume de personnes pratiquant une langue, ne devrait-on pas, en ce cas, plutôt parler tous le chinois mandarin ?

Ce qui me surprend de plus en plus dans ce blog, c'est de le voir devenir un support à idées ultra-libérales (pourquoi pas), et souvent irréfléchies (ce qui me dérange plus). On dirait que tu balances tes sentiments sans trop les peser, revenant parfois en arrière en t'excusant. Or, de la part d'un chef d'entreprise expérimenté, d'un père de famille, d'un homme qui voyage et rencontre des gens différents et intéressants, on peut (on doit ?) attendre plus.

Qu'en penses-tu ? (et non "quand penses-tu ?" comme diraient certains esprits mal intentionnés ;-) )

Olivier B., le 24/03/2006 à 23:35

j'en pense que je ne dis pas qu'il faut plus parler français en France, d'ailleurs je parle français là ! Je dis que dans un contexte international quand tout le monde parle anglais il faut arrêter de faire les bouffons en parlant français, cela ne fait plus rire personne et cela fait longtemps que la "langue diplomatique" a perdu de son prestige...

Loic, le 24/03/2006 à 23:40

+1
Sellière a voulu jouer le beau devant le président, bien mal lui en a pris. La moindre des politesse en sa présence eut été de s'exprimer en Français. Il y a des centaines de traducteurs à la commission, je ne vois pas où est le problême. D'autant que l'anglais n'est effectivement pas la langue la plus parlée dans l'union européenne.
Loic, 300 millions de personnes sur 7 milliard, ce n'est pas rien. La langue fait partie de la puissance économique d'un territoire.

diapo, le 24/03/2006 à 23:47

…c'est un bon 1er commantaire de Olivier B.
Autant je te défends, Loïc, sur le billet (nul) de notre Daniel Schneiderman national, autant sur ce coup là, je ne serais pas si radical que toâ. Non, le français est une belle langue. Et n'a-t-on pas plaisir à l'entendre dans la bouche de New Yorkais ou de bouseux de Bakersfield ? Ben si. Pourquoi ériger l'anglais comme la seule langue de parole ?
J'aime l'anglais, l'anglais et l'américain, écouter et parler ces langues c'est toujours très sympa, et je ne m'oppose pas à l'emploi de mots anglos saxons dans notre vocabulaire, car là oui, nous ne somme pas créatif. Tiens, PODCAST et mettre en face BALADODIFFUSION. Le second est moins tendance, plus "french-poussière". Pourtant, c'est les québécois qui ont soumis ce terme, et ce sont eux qui soutiennent le mieux notre langue française, souvent-même avec beaucoup de créativité, d'inventivité (Denise Bombardier…).
Mais, bon sang, c'est vrai que c'est toujours pas en France qu'on va rivaliser avec des sons et des mots qui claquent tout de suite et pour lesquels ils n'est pas nécessaire d'en user 20 (mot) pour se faire comprendre d'1 (mot).

Alain, le 24/03/2006 à 23:52

…zut, j'aime pas faire des fôt ! (…pas eu l'temps de relire) N'éjecte pas mon post pour cela, même si je ne suis pas tout à fait d'accord avec toâ…

Alain, le 24/03/2006 à 23:56

+1 avec Olivier B.

Au vu de billet on pourrait croire que c'est un 1er avril, mais non on est le 24 mars ! L'Union Européenne est multilingue. Tu peux parfaitement etre contre (et considerer comme Seilliere l'a signifié, que des qu'on fait du business, on arrete de parler des langues de groupuscules) mais c'est un fait.

Donc a part revenir sur les statuts de départ de l'UE, en instituant que dans les conferences europeennes, meme si on a des traducteurs chevronnés, tout le monde parlera anglais parce que c'est bien plus facile (pour toi?). Remarquons aussi que Seilliere a commencé son discours en francais pour son CV, puis a parlé en anglais. Il y aurait donc une langue qui concerne les CV (le francais), et une autre pour les affaires (l'anglais). Et pourquoi pas une troisieme (l'italien) pour l'art,...etc. Je comprends tout a fait que Chirac ait pris comme une insulte que l'homme qui a representé les patrons francais pendant des années enterre notre langue. Le jour ou tu seras dans une conference internationale, ou l'une des langues officielle est le francais, et ou les autres interlocuteurs parlent soient une des langues officielle soit celle de leur pays, et que tu trouveras plus malin de parler anglais (pourquoi ? pour faire hi-tech, paraitre in ?), j'espere que certain se leveront et quitteront la salle.

C'est a croire que tu souhaitais apporter du credit aux critiques de Daniel Schneiderman a ton sujet. Bien joué, tu as frappé dans le mille.

NB: Chirac parle tres bien anglais par ailleurs.

Sur le meme sujet, j'ai lu:
http://channel.over-blog.com/article-2245132-6.html
http://www.libre-pensee.com/index.php?2006/03/24/37-un-nouveau-concept-la-langue-thematique

Vonric, le 25/03/2006 à 00:37

A mon avis, ta critique n'est pas justifiée à cause du contexte dans lequel elle s'applique.

L'anglais n'est pas la langue officielle de l'Union Européenne et les traducteurs sont là pour que chacun puisque comprendre ce qui est dit et permet de rappeler, lorsque chacun s'exprime dans sa langue, que l'Europe est pluriculturelle.

La réaction du Président n'est peut être pas appropriée (d'autant qu'il maîtrise parfaitement l'anglais), mais Seillère a voulu se la jouer mondialiste.

Reste que parler plusieurs langues étrangères et notamment l'anglais devrait effectivement devenir la règle en Europe (surtout pour les jeunes).

Quant à une éventuelle tentative de bloquer le débat sur le patriotisme économique, c'est toujours possible, et c'est probablement un cumul des deux.
Concernant ce débat, qui va probablement s'intensifier dans les années à venir, je conseille le site suivant que je consulte de temps à autres et qui donne un autre éclairage sur ces problématiques : http://www.infoguerre.com/

Maher, le 25/03/2006 à 00:48

A les francais et leurs exemples etrangers faient a travers le prisme des cliches (un jour je vais creer un blog pour denoncer toutes les betises que les hommes politiques peuvent dire sur la situation dans les pays etrangers, comme personne ne verifie, tout le monde se tait, admiratif de tant de savoir, y compris Loic avec DSK ! si si, verifie et tu verras que les droits payes pour les heritages aux US ce n'est pas ce qu'il dit).

Les Quebecois defendent le francais, c'est entendu.

Sur la question de l'anglais au Quebec, citons Mr Parizeau, ancien premier ministre du Quebec (et independantiste pour ceux qui suivent l'actualite des "cousins"): "ceux qui ne savent pas parler anglais, il faut leur botter le derriere."

Je suis depuis longtemps convaincu qu'il y a deux profiles d'individus: ceux qui ont vecu des experiences a l'etranger et les autres. Les premiers savent que le monde est pluriel, qu'il n'y a pas qu'une seule maniere de voir les choses, et que la France est devenu dans son attitude folklorique.

Alors voila un folklore de plus ... un president qui snobe.

"Ouh la la" comme dirait les anglophones.

Le pire, c'est qu'en France ca marche.

Canadien, le 25/03/2006 à 00:49

Canadien> Verra t'on Belinda Stronach elue a la tete du parti liberal quebecois, sans parler francais pendant sa campagne ? (il faut dire qu'elle n'est pas la moins opportuniste, elle a deja brigué la tete du parti adverse avant de se faire remercier ;-) L'avenir nous le dira.

Au niveau des bétises, soulignons que Chirac fait parti de la catégorie avec experiences a l'etranger : le commentaire se mord la queue !

Vonric, le 25/03/2006 à 01:00

"OOoh la la !" comme se moqueraient de nous les américains (paraît-il que nous avons cette expression idiomatique en permanence dans la bouche)

Alain, le 25/03/2006 à 01:10

Mais de qui se moque-t-on ? Chirac me fait ici plus penser à un gamin de 10 ans à qui on aurait refusé un jouet ; "J'm'en fous, j'me casse !". C'est son droit d'être gêné que Seillière parle anglais (même si personnellement ça ne me dérange pas), mais il pouvait toujours en faire la remarque après la réunion. Chirac serait-il vraiment foutu et au bout du rouleau ? Ca m'étonnerait beaucoup qu'un grand homme politique comme lui (on peut ne pas approuver son bilan -il me désole, personnellement- mais il faut lui reconnaître le génie politique) pique une colère de gosse. Peut-être a-t-il voulu montrer qu'on n'attaque pas la France, qu'elle protège ses entreprises si elle veut (pas très malin parfois, surtout contre des européens) et qu'elle n'a de comptes à rendre à personne...

Reste la question de l'apprentissage de l'anglais, mon niveau n'étant pas trop mauvais (pas vraiment bilingue mais je regarde les programmes américains et lit la presse américaine sans trop de difficultés), j'estime avoir eu de la chance. Je ne crois pas que mon niveau actuel soit dû à l'enseignement que j'ai reçu (à part bien-sûr les bases et la découverte de la langue). Il est plutôt le cocktail de films et de séries télés regardés en VO (vive le net pour les séries américaines), de lectures de la presse , qui rendent la pratique de l'anglais habituelle (au point de parfois penser en anglais). Le système éducatif est à revoir entièrement ; il existe des classes dites européennes où certains cours sont dispensés en anglais (ou dans la langue choisie : espagnol, allemand), elles devraient être généralisées à toutes les classes. L'école n'est pas le seul moyen ; je sais que les pays nordiques diffusent les programmes anglophones en anglais ST, pourquoi ne pas le faire chez nous ? Que de gains en délai d'arrivée et en vie dans les dialogues car certaines séries perdent tout leur charme en français (Desperate Housewives ou Joey par exemple).

Arrêtons de vouloir protéger le français à tout prix, on en oublie de s'ouvrir vers le monde.

François, le 25/03/2006 à 01:58

Bon, allez hop ! avoue, t'es un peu "borderline" là , non ? hein Loïc ?

Alain, le 25/03/2006 à 02:14

Vonric >

Je fais confiance au bon sens Canadien pour nous eviter Belinda. Je pense que nous sommes d'accord sur sa personnalite. Le Canada est un pays qui a deux langues officielles, il est donc inimaginable qu'un leader puisse exercer sans parler francais (voir les progres faits durant les derniers mois par Harper). C'est tres bien ainsi.

Chirac est un type en fin de regne. Il a voyage, il a notamment ecrit une etude sur la Nouvelle Orleans quand il est sorti de l'ENA. Mais que voulez-vous, le vieux singe s'accroche a sa branche avec les moyens du bord et c'est pas beau a voir.

En tout cas Vonric, tu viens de me rappeler cette autre caracteristique typiquement francaise: l'esprit Cartesien.

Dommage que les empiristes en France aient eu si peux de succes apres Descartes.

Canadien, le 25/03/2006 à 03:56

En tant que prof de FLE ( français langue étrangére ) qui vient de passer les 4 derniéres années de sa vie à enseigner cette langue si belle et pourtant si complexe, j'ai dû mal à accepter de voir nos élites ne pas la promouvoir activement, Bordel de m.. ( ça aussi, c'est français ! ) .

Alors oui, la langue de Moliére et de Pasteur n'a plus la côte en ces moments d' IPO et de CIO.. mais si on la lâche comme une chaussette trouée apres des siécles de marche à pied, impossible de s'en racheter une sur chaussetteonline quand on aura envie d'une alternative;-).

Gardons la, faisons des efforts pour la faire avancer, la simplifier, la faire aimer, l'aider à devenir plus internationale qu'elle ne l'est et empêchons des croutons lyophilisés siégeant dans une académie quelconque d'en faire une langue morte.

Pendant mes cours, je fais autant écouter DIAM'S que BREL, SILMARILS que PIAF.. certains étudiants sont ravis de voir qu'une langue qu'on croyait morte est en fait encore bien vivante. Du coup, Merci Chichi pour ce coup d'esbrouffe.. j'en redemande.

MiKE, le 25/03/2006 à 05:24

Je viens pour la première fois ici et cela fait longtemps que je n'avais pas lu quelque chose d'aussi imbécile. Les québécois apprécient...

Fred, le 25/03/2006 à 07:22

"Prenez par exemple n'importe quel taxi dans les pays nordiques et vous serez stupéfait de l'anglais parfait des chauffeurs, normal, on l'apprend à l'école autant que la langue nationale."
C'est un peu court ça.
Il faut surtout noter que dans les pays nordiques ainsi qu'en Hollande et dans le Nord de mon petit pays, tous les films et émissions sont en VO sous-titrés.
Pour en avoir discuté avec des Danois, dès l'âge de 6 ans même les dessins animés sont en VO sous-titrés.
Il est donc plus aisé dans ce cas d'apprendre l'anglais parce que, dès le plus jeune âge, l'oreille est ouverte à des sonorités étrangères.

Tittou, le 25/03/2006 à 07:54

Loic,
Ton esprit est comme de l'eau qui prend toujours le chemin de plus grande facilité. Tu vas finir ta vie dans un ministère à véhiculer les idées des autres, voila ce qui te guette. Si les français ne parlent pas le français, qui le parlera ?

davideo, le 25/03/2006 à 08:03

Bonne réaction à chaud sans intérêt de Lolo National. Il y a une grand différence entre le problème des enfants qui apprennent mal l'anglais (ce que je déplore à 200%), et le fait que les représentants doivent parler français dans les instances internationales. Pour rappel: c'est chirac qui donne des interviews en Anglais à CNN...

Jean, le 25/03/2006 à 08:54

Deux visites en deux jours pour lire deux conneries monumentales... La mentalité "Le Meur" se dessine, ce blog deviendrait presque intéressant.

Le Français, comme l'Allemand et l'Anglais sont les langues officielles de l'Union Européenne. Il est américain Loïc Le Meur ?

Quand il visite Nicolas Sarkozy, il le fait en Anglais ?

You're not the only one, Mr Le Meur, you're a "bouffon" guy on a bad system... Hasta la vista.

José@La e-Cité, le 25/03/2006 à 09:15

Pour info, je viens d'apprendre qu'il ne s'agit pas là d'un "one-shot " comme dirait sûrement Loïc mais d'une vieille tradition.

En Juin 2004, Jean-Claude Trichet , le président de la Banque centrale européenne, avait lui aussi choisi de s'exprimer en anglais pour parler de l'Euro, à la tribune du Conseil de l'Europe à Strasbourg. Tous les élus français avaient alors quitté l'hémicycle pour manifester leur désapprobation.

Les sous-secrétaires stagiaires écrivant les discours de nos présidents vont devoir maintenant faire très attention à ne pas placer un quelconque OK dans le discours de leurs boss...oups, patrons.

MIKE, le 25/03/2006 à 09:56

c'est trop tentant :
"j'en pense que je ne dis pas qu'il faut plus parler français en France, d'ailleurs je parle français là !"

et bien non justement !!!
"qu'il NE faut plus parler français en France"...alors Charles, Davideo, où êtes vous ? il n'y a que moi qui me fait rabrouer sur ce blog pour un petit "A" insignifiant...:)

aahaha José, tu t'es fait prendre au jeu ? ...:)

Annie , le 25/03/2006 à 10:04

+1 pour Loïc

Et ce n'est certainement pas avec un esprit d'ouverture comme celui-ci que les anti-CPE vont vouloir se mettre à bosser.
Mais bon ...

MacManu, le 25/03/2006 à 10:40

Je trouve la reaction de Chirac, tres puerile. la francophonie c'est une richesse et elle va dans l'idee de maintenir une certaine diversite dans le monde cependant lorsque l'on se trouve devant des representants de 25 pays qui parlent 25 langues differentes, l'anglais est la langue de choix. Quand Zapatero, Berlusconi, Schroeder et Barroso rencontrent Chirac, ils lui parlent tous en Francais et couramment en plus. Chirac pourrait faire un petit effort quand meme, les autres en font un pour lui. Notre president n'a pas compris que l'Europe n'est pas ici pour servir ces interets! La France tombe de plus en plus dans la ringardise. Loic, tu parles des francais qui parlent mal l'anglais, c'est vrai. Le probleme c'est que maintenant une seule langue etrangere cela ne suffit plus il faut en parler 2 ou 3 . A vos cahiers d'ecolier!

Romain Guerel, le 25/03/2006 à 10:42

Ce qui est ridicule n'est pas tant le patriotisme linguistique que faire des effets de manche à son sujet sans rien faire pour donner les moyens structurels d'un nouvel essor de la langue.

Déjà, il est evident que la santé du français est inextricablement liée à la santé de la France. Régénérons donc la France, doublons en la natalité indigène, optimisons en le dévellopement industriel, académique et scientifique, militaire, diplomatique, etc. et le français aura ne serait-ce que des chances de tendre vers son rang d'antan.

Pour cela les moyens sont evidents : abolition du fonctionnariat et de l'assistanat, reorganisation sociétale fondée sur une version modernisée du tripartisme + 1 traditionnel indo-européen, optimisation de l'organisation étatique (fin des communes et des départements actuels, ne laissant que trois niveaux administratifs : inter-communalité, région et Paris), martialisation de l'éducation et service civil, civique et paramilitaire de 6 mois pour tous, impulsion européenne radicale (promotion de l'élection du président de la comission au suffrage universel, création systématique de géants industriels européens, etc.), création de liens forts avec les civilisations les plus proches de la notre (Amérique du Sud, Inde, Iran, Berbérie...), rapatriement des clandestins des 10 dernières années et de leurs enfants, etc.
La liste est encore très longue mais j'ai la flemme. :)
En tout cas : les solutions existent !

Alceste, le 25/03/2006 à 10:48

Comme j'évolue pas mal dans le monde diplomatique, je vais me permettre un commentaire. Aucun Arabe n'accepterait dans une conférence internationale de parler une autre langue que l'arabe, idem mutatis mutandis pour les Chinois, les Russes, etc. et a fortiori les Américains. Ce n'est donc pas faire le bouffon que de parler sa langue, mais au contraire un signe important qui montre que l'on ne négocie pas sur l'essentiel i.e. son système de valeurs qui est véhiculé par sa langue. C'est pourquoi l'UNESCO a par exemmple six langues officielles.
Adopter le language de l'autre est une force bien souvent, mais se plier à sa langue peut être un réel affaiblissement. Quoi qu'on en dise, l'enjeu de parler anglais ou non dans une conférence dépasse très largement celui de la commodité pour l'assistance. ET c'est un franco-britannique qui parle...

CDT, le 25/03/2006 à 12:03

Cette réaction est d'un conservatisme primaire ! c'est affligeant. Comme si notre langue allait disparaitre parqu'Ernest s'exprime en Anglais !!
Vivement que la page se tourne !

Hubert, le 25/03/2006 à 12:23

Une langue est-elle faite pour communiquer et véhiculer des idées ou pour se satisfaire à elle-même au travers de la poésie par exemple ?

C'est tout le débat et il ne se résume pas à "Je suis pour ou contre la défense du français", évidemment tout le monde a envie que sa langue vive.

Seulement voilà, le français a clairement perdu son statut de langue véhiculaire au profit de l'anglais. Qu'on le veuille ou non.

Soyez honnêtes, même si au parlement européen l'allemand et le français sont des langues officielles, dans la rue, entre européens nous échangeons tous (well, la plupart d'entre nous) en anglais car nous savons implicitement que c'est un dénominateur commun.

Il n'est certes pas agréable de voir sa langue - et sa culture - disparaître (je pense que les Romains ont ressenti la même chose pour le Latin) mais une langue ça ne s'impose pas par la force ou par incantation (même les Québécois ont un mal fou à y parvenir malgré des lois draconiennes) mais par un "véhicule".

Ce véhicule change en fonction des époques, mais il est toujours lié à la conquête : l'expansionnisme guerrier pour les Romains, la propagation des idées, de l'art et de la littérature au 17 et 18ème siècle pour les français et le capitalisme aujourd'hui pour l'anglais - et peut-être le chinois bientôt (j'en veux pour preuve le nombre impressionnant de gens qui apprennent cette langue maintenant)

Bref, nous n'avons pas une armée assez grande pour étendre notre "empire", l'art et la littérature français ne jouent plus un rôle prépondérant au plan mondial et nous avons choisi un autre modèle que le capitalisme conquérant.

Il faut donc s'y résoudre, notre langue va bel et bien être reléguée au rang de langue régionale puis disparaître à plus ou moins longue échéance.

C'est arrivé à des centaines de langues précédemment pourquoi y échapperions-nous ? Et en quoi est-ce si mal ? Après tout qui regrette aujourd'hui la beauté d'un texte latin d'Ovide? Et la philosophie de Platon n'est-elle pas plus utile traduite en langues d'aujourd'hui qu'en VO ?

Les choses changent, les puissances disparaissent et d'autres se créent et avec elles les nouvelles langues que nous allons apprendre.

Elles aussi auront leur lot de poésie, d'écrivains de génie ... à égalité avec le français.

Et si nous tentions un truc dingue : s'adapter au monde qui nous entoure ?

Ludéric, le 25/03/2006 à 12:44

1/ L'anglais est avant tout une langue de culture, j'en ai assez qu'on ne l'associe qu'au business.

2/ Les Néerlandais, les Danois, les Suédois et les Norvégiens sont privilégiés par rapport aux Français dans l'apprentissage de l'Anglais : une majorité de mots d'Anglais courants sont similaires à ceux de leur langue maternelle. Par ailleurs, dans leur pays tout les films, interviews, téléfilms, séries sont en V.O.S.T, forcémment ça aide à s'immerger.

3/ A l'inverse, en France, tout est doublé.
Et l'école se focalise sur l'écrit, la grammaire, les listes de vocabulaire et de verbes irréguliers. Alors que tout ça peut s'apprendre sans effort en s'immergeant. Pas étonnant que de nombreux jeunes sortent de l'école en détestant l'anglais.
Alors on dépense des fortunes dans des cours privé d'anglais, pas tellement plus efficaces, quand on pourrait simplement apprendre par l'immersion gratuitement , en écoutant des podcasts et des radios en lignes !!

4/ Je trouve risible que Chirac soit si attaché à défendre « la diversité linguistique » à l'étranger alors qu'il a réduit le nombre de professeurs d'Occitan, de Catalan, de Breton, D'Alsacien et de Flammand, mais aussi, d'Allemand ou d'Italien !! L'enseignement bilingue, l'immersion, sont les seules manières d'arriver à un bon apprentissage. Mais Chirac permet-il cela quand il s'agit d'apprendre une langue régionale de France, la langue d'origine pour les élèves issues de l'immigration ou bien une langue nationale d'Europe ? Hé bien non, sauf s'il s'agit de l'anglais commercial ! Et après il se choque que l'anglais soit vue comme la langue du commerce et que la diversité linguistique soit en péril. Vous avez dit incohérence ?

Cémoi, le 25/03/2006 à 14:06

Il est clair que cette comédie de Seyllere a pour unique but de se foutre de la gueule de Chirac (le cpe peut-être =)))) mais ça tu ne l'as peut-être pas compris ?
Et puisque tu détestes autant l'esprit français, le comportement des jeunes, celui du gouvernement ainsi que celui des media, pourquoi ne pars tu pas dans cette île utopique qu'est l'Angleterre. N'oublie pas de prendre avec toi ton idole sarko, le baron et tes quelques amis hypes qui vivent sur le compte des autres.

Autant je ne suis pas contre le CPE, mais quand je lis le flot de conneries que tu peux débiter sur le sujet cela me donne l'envie de basculer anti-cpe. Tes caricatures à la con sur les étudiants qui ne veulent pas travailler me font bien rire. Car avec tes podcast aussi futiles que les aventures de oui-oui dans le monde du showbiz, et l'oisiveté qui ressort de chacun de tes articles aussi intéressant qu'une tartine de merde, permet moi de te dire que tu fais profil bas par rapport à des amis étudiants qui passent une dizaine d'heures par jour à faire des maths et de la physique.

Eux, sont allé manifester et ont osé aller à l'encontre de tes petites idées de bourgeois de droite de base qui découvre le joli monde du pognon et combien il est facile de vivre qu'en on en a. par pitié arrête de te prendre pour un journaliste, tu es risible.

Pierre Jean, le 25/03/2006 à 14:58

Par ailleur, les anglais sont fous quand on leur rappelle que leur langue est issue du français. N'est-il pas ?

Alain, le 25/03/2006 à 15:06

Bonjour,

Les Français doivent (mieux) apprendre leur langue, si belle, si délaissée, si mal apprise depuis trente ans. La francophonie (visitez donc l'Afrique, l'Asie ou le Québec) désespère de notre passivité culturelle. La France - et consorts - incarne plus qu'une langue, c'est un idéal : notamment celui des Lumières. Que dire ? Le français, je le pense, est une priorité. Pour nous et pour tous ceux que cela intéresse (le plus possible, je me plais à croire).

Pour autant, le niveau d'anglais est mauvais (en France comme ailleurs). De meme que le niveau d'espagnol, d'allemand et d'italien. Les langues, en France, ne sont pas notre fort. L'Europe culturelle reste encore un mirage.

Dernière mention : les langues régionales, qu'il faut respecter. L'occitan, par exemple, est un bel héritage humaniste, riche et fécond. Il faut le préserver, le muscler, comme tout ce qui est précieux, divers, différent, original, authentique et fragile. Notre XXIe siècle doit préserver et faire fructifier ses patrimoines, tellement laminés. Le jacobinisme - création française un peu simpliste - a tué beaucoup de belles choses, tout aussi légitimes que le reste. Mmh...

En conclusion ? 1. Muscler le français en France et à l'étranger, 2. apprendre chez nous les langues de nos voisins, 3. apprendre un véritable anglais (pas un baragouin snobinard crétin), 5. défendre les langues locales et la diversité culturelle, 6. convenir d'une langue internationale neutre, humaniste et simple : l'esperanto fonctionne bien - sa communauté grandit. L'esperanto est à l'anglais ce que Linux est au rouleau compresseur Microsoft.

Je ne juge pas. Je veux de la diversité. Je veux de l'intelligence, c'est tout.

Au plaisir - Chaleureusement,

Lionel

Lionel, le 25/03/2006 à 16:47

La France est loin de n'être héritière que des Lumières !
Que faites vous de "la grande nation", "la fille ainée de l'église", la civilisation gallo-romaine, la civilisation celte, l'indo-européanité ?!

Alceste, le 25/03/2006 à 17:05

MDR Lionel. J'adore les gens qui croient avoir résolu un problème après avoir dit "doivent" et "il faut que"...

Et j'adore ta conclusion surtout... Elle se résume en : "apprenez un max de langues, hein , c'est mieux qu'une seule".

Et le pompon pour l'espéranto, langue qui comme chacun sait a rencontré un franc succès.

Je pense que Lapalice doit être sacrément jaloux...

Frenchy, le 25/03/2006 à 17:23

j'ai vu les images sur LCI. Je n'en revenais pas. Attention, le ridicule tue...

Pascal Mercier, le 25/03/2006 à 17:26

Frenchy, je suis assez d'accord avec Lionel :

1/ Lorsqu'on maîtrise déjà une première langue étrangère, il est plus facile d'en apprendre d'autre. Or l'Esperanto s'apprendrait — dit-on — en un an seulement tant il est simple. Si l'Union Européenne décidait de rendre l'Esperanto obligatoire, son statut international serait bousté d'un coup. (Pourtant c'est plus fort que moi, je préfère apprendre des langues plus difficiles comme le Catalan :-) )

2/ L'enseignement bilingue (je parle bien d'apprendre les maths, l'histoire, la chimie, ... moitié en Français, moitié dans une autre langue) aurait pour effet d'apprendre un peu moins vite au départ, mais de mieux maîtriser les DEUX langues qu'une personne monolingue à l'arrivée. C'est ce qu'ont constaté les psychologues (à se sujet, tu peux lire « Francophonie et don des Langues » et « L’Immersion, une révolution ».
Les Catalans d'Espagne reçoivent cette éducation bilingue Espagnol-Catalan et s'en portent très bien, ils sont même meilleur en Anglais que les Espagnols monolingues.

3/ Il y a une très grande rétissance à apprendre des langues en France, tout simplement parce que l'enseignement tel qu'il est ne se contente pas d'être nul, il dégoûte carrément les élèves d'apprendre des langues. Mais si nous nous y prenions mieux (immersions bilingue dans les écoles, programmes en VOST plutôt que doublé à la télé, ... ) les langues seraient un vrai plaisir.

Cémoi, le 25/03/2006 à 18:09

Si j'ai bien compris Loic,
(mais parfois je m'e-gare)
toi qui ne parle très souvent
même sur cette partie.fr de ton blog
qu'à moitié français

tu voudrais que tout le monde en fasse autant ?

Pourquoi pas !
le français deviendrait alors une sorte de luxe
auquel n'aurait accès qu'un petit nombre de privilégiés (sourire²)

Chiche.

Quand à l'anglais,
je n'aimerait pas être (si j'étais une langue bien sur)
à sa place

C'est ce qui est arrivé au latin lorsque toute l'Europe a commencé à s'en servir
il est alors devenu
"latin de cuisine"
avec la suite que chacun connait
(de nos jours, langue morte)

C'est effectivement douloureux
pour les amateurs de littérature anglaise

comment une langue pourrait-elle résister à l'usure d'autant de palais ?

Il m'est infiniment agréable de savoir que les mots dont j'use chaque jour avec délice (et non seulement pour communiquer, comme on court sur un tapis roulant* seulement pour éviter l'atrophie de muscles devenus quasi inutiles)
sont dans une relative pénombre, à l'abri de l'abrasif pouvoir des archets et cordes vocales.

Luc Comeau-Montasse

du fagot des Nombreux

* http://www.garde-a-vue.com/article-497213.html


Un détail
il est difficile de recharger les mots
- au sens où René Daumal l'entendait c'est à dire comme on le fait d'un revolver -
d'une langue qui ne nous est pas "maternelle"
aussi cette seconde langue
qui se trouve être souvent l'anglais
n'est-elle que "déchargée" (usée)
par les milliards d'humain pour lesquels elle n'est pas "première"
langue ravalée au rang "d'autoroute de l'information"

je préfère
et de loin
les chemins de terre.

Le bateleur, le 25/03/2006 à 18:15

Je ne suis qu'un humble visiteur de ce blog, toutefois il est vrai que je constate que vos articles dérivent de plus en plus, vers vers des affirmations faciles et non-réfléchis.Je tiens à me manifester ici car je crois sincérement que vous vous trompez dans vos affirmations.
L'Europe est par définition multiculturelle et multilingue, et des millions d'euros (si ce n'est plus..) sont dépensés au sein de l'Union pour la traduction de dizaines de langues...
Mais sur ce dernier point je crois qu'il est nécessaire de lancer un réel débat sur le défi des langues en Europe. Les Français sont-ils si nuls que ça en langues ? Pourquoi l'anglais ? où est le principe d'égalité ? Pourquoi devrait-on accepter encore une fois, qu'une langue s'impose mondialement ,non pour sa facilité d'apprentissage et sa faculté à retranscrire ce que nous souhaitons exprimer, mais parce qu'elle appartient au pays le plus puissant financiérement et militairement ? Avant, le latin, puis le français, maintenant l'anglais, et demain ?... Le chinois ? Où est la logique ? Où est le fatalisme ?

Personnellement je crois que l'efficacité de l'Esperanto n'est plus à prouver, et je vous invite cordialement à vérifier mes affirmations. Laissez tomber les idées reçues et vous constaterez par vous même...
Une langue qui s'apprend 5 à 10 fois plus vite que tout autre langue, qui est capable de retranscrire des conceptions impossibles à exprimer en français, qui se veut une langue d'échange et non de remplacement, mérite amplement une chance........

Léo, le 25/03/2006 à 19:32

L'UE devrait déjà restreindre ses langues de travail au tryptique : anglais-français-allemand (et russe demain si la Russie rentre d'une manière ou d'une autre)!
L'UE a pas vocation à être une tour de babel.

Alceste, le 25/03/2006 à 21:13

Bonsoir,

L'espéranto ? Il a failli devenir langue internationale lors de la création de la Société des nations. (L'Onu aurait d'ailleurs pu le choisir comme langue unique de travail, évitant aux Etats membres de faire du poste 'traductions' l'un des tous premiers - une honte !) De plus, son nombre de pratiquants est massif, sur tous les continents. Avec l'idée de synergie. Avec l'idée d'amitié [1] et de partage façon logiciels libres : sociologiquement, c'est très, très comparable. En termes de pragmatisme, il s'apprend vite et bien, c'est vrai. Toujours mieux qu'un anglais approximatif.

Quoi qu'il en soit, je reste exigeant - je l'assume clairement - car j'aime les langues, y compris l'anglais que je parle bien, au quotidien. Les langues sont des ames [2]. Un bon français (orthographe parfaite, capacité à transmettre l'amour de la syntaxe et à 'animer' cette belle langue aux quatre coins du monde). Un bon anglais aussi (et non pas une bouse à plus ou moins vingt pourcents, telle que l'Education nationale continue à nous le transmettre). Quant aux langues des voisins européens, cela me semble etre la moindre des politesses [3] que d'en parler une ou deux (je lorgne vers les langues latines, relativement proches du français). Je persiste et signe : les langues régionales - pour terminer - sont des perles. N'en déplaise aux esprits chagrins, que je salue néanmoins respectueusement ;-)

Salutations appuyées à Loic.

Bien à vous tous - Au plaisir d'échanger librement (calmement) avec vous,

Lionel,
un poil refroidi par la violence des discussions - zen, les gars, zen ;-)
__

[1] Les mots conditionnent la pensée (représentations) et les actes, bref le comportement (la conduite) des peuples. Lire les travaux de Lev Vygotski. Lire aussi le courant de psycholinguistique contemporaine.

[2] Cf. associations internationales telles que Sirvas, très classe.

[3] Encore une fois, les Scandinaves excellent, y compris dans les langues latines. (En premier ? Anglais et allemand bien sur. Au passage, l'allemand est la première langue parlée en Europe.)

[ Article écrit sans les accents circonflèxes, logiciel agrégateur de flux oblige - Quelqu'un a-t-il mieux que RSSOwl ? Merci. ]

Lionel, le 25/03/2006 à 22:41

Personne n'a rien compris, Chichi était furieux parce qu'Ernest ne parlait pas le "globish" qui est aujourd'hui la langue internationale des affaires.

"GLOBISH est un néologisme, contraction de global English, anglais mondial, « mondais », si l’on veut. Ce terme a été proposé (et déposé !) par Jean-Paul Nerrière dans un livre intitulé Parlez globish !, paru en avril 2004 aux éditions Eyrolles (Paris). L’auteur part du constat que, lorsqu’ils parlent en anglais, les non-anglophones se comprennent très bien entre eux alors qu’ils éprouvent de grandes difficultés à communiquer avec ceux dont l’anglais est la langue maternelle. Il en tire la conclusion qu’il faut exiger de tous, et des anglophones en premier lieu, qu’ils s’expriment dans un langage simple, comprenant un petit nombre de termes et une syntaxe limitée. Non seulement 1500 mots suffisent pour dire l’essentiel, affirme-t-il, mais en outre, puisqu’il en est ainsi, il faut faire en sorte que la communication se limite à ces mots. Il faut retirer de son vocabulaire actif les expressions inutiles, parler lentement et ne pas chercher à faire le malin dans les réunions de travail ou les colloques. En imposant ce standard volontairement pauvre, on assure une communication satisfaisante et égalitaire sur toute la planète."

VIVE LE GLOBISH

http://www.espacestemps.net/document1040.html

zerbinette, le 25/03/2006 à 23:02

Lionel a écrit
afin de nourrir de quelques références des commentaires relativement péremptoires ici et là

"[1] Les mots conditionnent la pensée (représentations) et les actes, bref le comportement (la conduite) des peuples. Lire les travaux de Lev Vygotski. Lire aussi le courant de psycholinguistique contemporaine."

Oui da !

Et le même Vygotski est celui qui a mis en évidence l'importance de la médiation (maternelle notamment)
et les conséquences de la déprivation culturelle
(il a ouvert à Reven Feurstein la voie de la restauration narcissique qui passe précisément par une bonne appropriation notamment de la langue maternelle et des concepts de base qui en sont des satellites.)

Pourquoi normer ?

Il y a des individus doués pour LES langues
et qui aiment cela
(il y a des gens qui aiment voyager et découvrir sans cesse d'autres terres)

D'autres préfèrent approfondir la-leur
(le "je veux tout ... le bons petits plats ... et en plus t'as vu ça ..." n'est pas trop possible en dehors de la pub
on ne peut tout faire dans le réel)
ou qui affectionnent
d'explorer dans ses moindres recoins (une vie n'y suffit pas) la région où ils sont nés
(et qui paraît à celui qui passe sur la route, ou au-dessus, dans les airs, d'une monotonie absolue)

Ce qui nous bouffe littéralement ce sont les pondeurs de normes
qui évoquent ce que doit être l'homme d'aujourd'hui partout sur le monde
pour être "performant"

sans se rendre compte qu'ils tendent ainsi à faire disparaitre la diversité, c'est à dire la richesse des profils humains
châtrant une partie de l'humanité de ses qualités
...
s'ils y parvenaient
...
heureusement
la résitance à l'apprentissage* existe
résitance qui témoigne de la présence de quelque chose
chez celui auquel on veut imposer cette fameuse norme.

Ne vous étonnez pas si les systèmes éducatifs dans le monde
rencontrent de plus en plus de mal à
"former" pour "insérer"

Luc Comeau-Montasse
du fagot des Nombreux

* un ordinateur ne résiste pas à l'apprentissage
- il avale ou non l'information proposée -
cette caratéristique n'appartient qu'au vivant.

Le bateleur, le 26/03/2006 à 00:35

Ici certains mentionnent que le Chinois a vocation a devenir une langue internationale des affaires, je ne le crois pas et je sais de quoi je parle car je le parle couramment. Pourquoi? Quand bien meme sa grammaire est tres simple, sa prononciation est difficile et son ecriture tres compliquee. Pour vivre en Chine depuis 9 ans, je peux vous dire que rares sont les etrangers qui parlent chinois. L'anglais restera et pour longtemps une langue de reference car elle est simple a apprendre par rapport au chinois, au francais, a l'allemand, a l'arabe ou au russe. Quand au suppose developpement de l'esperanto, je n'y crois absolument pas. L'histoire des langues montre que de tous temps, la langue des affaires a toujours ete la langue du pays dominant, l'esperanto ne repose sur aucun socle!

Romain Guerel, le 26/03/2006 à 00:41

A Romain Guerel,
Ce que vous écrivez à propos de l'esperanto est une affirmation facile.
Parce que ça a toujours été comme ça, alors il ne faut pas que ça change ? Après tout, l'histoire a aussi montré que les femmes ont été opprimées de tout temps, pourquoi aurait-il donc fallu croire qu'un jour elles puissent s'émanciper ?
Il n'est pas question de "croire" au développement de l'esperanto, il est question de le constater, tout simplement. La communauté espérantiste compte des millions de personnes et ne cesse de s'accroître grâce ,entre autres, à internet. La désignation de l'esperanto en tant que langue de communication internationale répond tout simplement à la plus pure logique, qu'elle soit démocratique,culturelle, financière ou éthique....

Léo, le 26/03/2006 à 14:13

Loïc, Rien n'est davantage "dans le contexte international" comme tu dis, qu'un blog. Alors, pour aller au bout de ta logique, pourquoi ne rédiges-tu pas le tien directement en anglais ?.

Pierre Assouline, le 26/03/2006 à 15:24

Nous autres canadiens nous sommes inquiets. Vos luttes intestines et mesquines, pour nous, c'est du chinois.

Vous ne parlez pas les langues étrangères et vous nous faites rigoler quand on voit vos ministres et toutes vos élites baragouiner un espagnol insipide, un anglais lamentable.

La vraie question qui se pose aux jeunes n'est pas : est-ce que le gouvernement ultralibéral actuel cherche à les précariser ?, mais comment, avec une croissance aussi minable comparable à celle de ses voisins directs Allemagne, Italie, la France crée si peu d'emplois et exclut du monde du travail les seniors et les juniors ?

Franchement, c'est un mystère. Comment pouvez-vous être aussi nuls ?

Pour la première fois, les Français pensent que leurs enfants vivront moins bien qu'eux. Ces enfants vont devoir financer la retraite et la santé de leurs parents, leur propre retraite, et rembourser la dette publique, qui ne cesse de grossir( l'autre jour, Bercy a révélé que la dette n'était pas de 65,6 % du PIB, mais de 66,4 %. 0,6 % de PIB en plus, c'est 10 milliards d'euros, deux fois le budget du ministère de la justice, quatre fois celui de la culture, quatre fois l'ISF !!!)

Franchement, comment pouvez-vous être aussi nuls ?

Pendant que vous verrouiller vos frontières et dénoncez les plombiers polonais, sachez, que nous recrutons à tour de bras.

655 000 postes sont à combler au Québec au cours des prochains mois. Jeunes et moins jeunes au chômage, ne perdez pas votre temps dans les anpe françaises, venez vite nous avons pour vous de vrais emplois et tous en CDI !!!

285 000 sont de nouveaux emplois, engendrés par la croissance économique, alors que 370 000 postes sont disponibles à la suite des départs à la retraite.

ferdinand el aviator, le 26/03/2006 à 16:39

Voilà, je pense un peu comme ferdinand el aviator, comment la France peut-elle autant se regarder le nombril, alors que les autres s'en sortent aussi bien ? Le probléme de la France, ce n'est pas sa langue, mais sa gueule. Parlez français, parlez anglais si vous le voulez, mais de grâce arrêtez de vous prendre le chou sans arrêt. On se croirait dans une comédie de Molière.

Laurent Valdes, le 26/03/2006 à 22:30

Arrêtez tous avec vos arguments.. Vous les avez trouvés sur ebay ??
La langue internationale est le GLOBISH, une espèce d'anglais que les anglais ou amères loques ne comprennent pas non plus. Intérêt principal du globish ? N'impporte quel demeuré qui veut faire des affaires "à l'international" ou découvrir que les filles sont moins chiantes ailleurs ou que l'héerbe est plus verte et qui a dormi 10 ans en cours d'anglais peut le parler.
Le globich c'est 500-1000 mots de vocabulaire au maximum qui permet aux voyageurs de commerce de sortir de leur anonymat dans leur pays pour faire les beaux ailleurs et aller découvrir le monde.
CHirac a raison dans son esclandre chez les bureaucrates car il n y a pas moins européen que les anglais et il faudrait parler leur langue en plus ? Et après ce sont les m qui le critiquent qui disent que l'europe c'est fait poir exister par rapport aux US ?? et surement les mêmes qui trouveront si intéressant d'avoir gardé le breton ou le catalan ou le basque ou le corse dans ce si joli petit village tu vois chérie comme c'est mignon tralala...

nounours, le 26/03/2006 à 22:52


Ahaha ! Passionnant et passionné (je m'étais pourtant promis de rester froid). Que dire ? Forcer les jeunes à apprendre a du mauvais et du bon, Bateleur [1]. Mmh, certainement plus de bon que de mauvais, compte tenu de notre écart avec les pays d'Europe du nord, qui - eux - maitrisent si bien trois ou quatre langues. Leur globish est déjà un anglais fort soutenu. De plus - comme indiqué - ils parlent très bien des languent qui leur sont, pour le coup, totalement étrangères. Témoin, mon associé notamment. Au bout de trois ans passés en France, ce Dano-Américain parle le français quasiment comme moi, preuve que c'est faisable. Meme pour la langue de Molière.

Le chinois ? Oui : très, très difficile à maitriser [2].

L'espéranto pèse déjà beaucoup. Auprès des citoyens, c'est vrai (par opposition aux hommes d'affaires purs et durs). Je continue à calquer sa courbe de progression sur celle des utilisateurs de Linux et de suites logicielles libres : une progression géométrique, accentuée par la nécessité de plus en plus pressante de calmer les ardeurs nationalistes (parfois belliqueuses) des uns et des autres.

Un bon français, gage d'appropriation correcte de notre culture ? Un bon français à l'international, pour montrer que nous ne sommes pas dans la haine de nous-memes ? Un bon anglais pour parler correctement et sortir des ignobles ornières du globish ? Un espéranto pour témoigner de quelque chose d'humaniste et de généreux ? Des langues régionales pour rester dans l'idée d'un relai culturel, d'une transmision traditionnelle lucide, ouverte et amicale ? Des langues européennes pour échanger à égalité avec nos partenaires européens, dans leur propre langue ?

Tout cela me semble compatible. Ouais. J'aime bien l'idée du beurre et du sourire de la crémière.

L'on peut ne pas aimer les langues, c'est vrai. (Du moins ne pas aimer les appredre.) C'est un droit. Il me semble pourtant qu'un peuple, une histoire, une langue, une mentalité et une envie de rencontres - y compris (et peut-etre meme) surtout pour les affaires - forment une seule et meme réalité.

Merci pour cet espace de parole, merci aussi de vos riches contributions.

Salutations à Loic - Respectueusement à vous tous,

Lionel
__

[1] Tiens, le tarot est tout pret, bravo :-)

[2] Parlons Asie - L'on oublie trop souvent que l'Inde économique casse la baraque : la langue mondiale des ingénieurs et des investisseurs pourrait donc bien rester l'anglais, de fait, meme si très peu d'Indiens (en proportion) le parlent.

Lionel, le 27/03/2006 à 11:11


Mmh, bien que le fait de parler une langue s'apparente pour moi à un acte culturel, à un acte de communion, à un acte engageant, le verbe 'languer' n'existe pas encore - ou alors pas dans ce sens-là ;-) Il faut donc remplacer 'languent' par 'langues' dans mon propos ci-dessus. Et puis 'appredre' - qui évacue le 'n' et bien souvent, dans la réalité, la haine - fonctionne mieux sous sa forme 'apprendre'. C'est un fait.

Bien à vous tous,

Lionel :-)
__

La majeure partie des interventions ici comporte de vrais arguments, bravo pour l'apport de nouvelles connaissances. Et pour ce qui est de l'empoignade (parfois vive) elle montre au moins que le sujet parle à beaucoup. La passion est une nécessité (la tolérance tout autant, remarque - ou alors qu'il y ait au moins de l'humour, qui met une pincée de sucre dans les tomates vertes).

Salutations à Bateleur, Alain, Diapo, Marc Traverson, Mike, Tittou, Cdt, Cemoi, Leo, dont je me sens proche. Un bonjour chaleureux à tous les autres !

Lionel, le 27/03/2006 à 12:03

Lorsque je communique avec les 3/4 du monde, a priori je m’exprimerai en anglais
sauf avec l’afrique francophone, et une tres petite partie de l’europe
J’ai vécu pas mal a l’etranger, mozambique, danemark, russie. Partout les relations, d’affaires ou de coeur, s’établissent en anglais. L’anglais est la langue internationale par défaut. C’est donc la langue dans laquelle on s’exprime pour des raisons d’efficacité donc pour faire du business.
Je n’ai aucun atome crochu avec Séllières que je trouve personnellement peu fréquentable comme personnage mais pour moi la réaction de Chirac relève d’un chauvinisme dépassé, d’un cocorico qui terni l’image de la France plutot qu’elle ne la défend. Il n’y a qu’a lire la blogosphère internationale (désolé mais qui est donc anglophone) pour comprendre le ridicule de la situation.

Par exemple et ce n'est qu'un parmi de nombreux autres posts sur le meme ton : http://www.worldofsuck.net/index.php/Rou/2006/03/24/take_the_stick_out_of_your_ass_already?blog=8&c=1&page=1&more=1&title=take_the_stick_out_of_your_ass_already&tb=1&pb=1&disp=single

Soyooz, le 27/03/2006 à 13:58

Le moins que l'on puisse dire, c'est que les autorités Françaises sont hypocrites. A défendre les minorités linguistiques, elles en oublient celles qui évoluent sur leur territoire national.

yves, le 27/03/2006 à 15:42

"L’anglais est la langue internationale par défaut."

Le défaut de quoi? L'anglais n'est pas une langue internationale, mais bel et bien nationale.

"C’est donc la langue dans laquelle on s’exprime pour des raisons d’efficacité donc pour faire du business."

Efficacité? En quoi l'anglais est plus efficace que n'importe quelle langue?.. Enfin, c'est la meilleure solution... pour les anglophones, qui sont les seuls à pouvoir déchiffrer les contrats écrits en anglais contextuel version juridique. Mais il ne faut pas oublier qu'ils ne sont que 6% de la population mondiale.

skirlet, le 27/03/2006 à 15:56

Ce n'est pas l'anglais qui est plus efficace, c'est simplement que c'est la langue la plus partagée au monde
Il est donc plus efficace de parler la langue que l'interlocteur a plus de chance de parler qu'une autre langue. A part ca l'anglais a evolué vers une version appauvrit et internationale que beaucoup de gens partagent.

De meme par défaut : c'est le plus petit dénominateur commun.

On peut continuer a rever d'un espéranto, mais la réalité est là ! Tout le monde (sauf les froggies) parle anglais.
Ce nombrilisme franchouillard est vraimùent triste !

Soyooz, le 27/03/2006 à 17:50

Cher Union, comme je ne suis pas franchoillarde, je ne goberai pas l'histoire sur l'anglais parlé par tout le monde. La réalité est différente de vos affirmations. Dans le monde d'affaires c'est peut-être un dénominateur commun (et encore... si c'est pour se faire arnaquer :-))), mais le monde se ne résume pas aux affaires.

Vous êtes quoi vous? Un Français? Mépriser vos congénères ne vous apportera pas de lauriers, les anglophones n'apprécieront pas (on se serve d'un collabo, on ne le respecte pas), et votre anglais ne sera jamais celui d'un natif. Au fait, la Réserve Fédérale américaine a décidé d’arrêter à partir du 23 Mars 2006 de publier les chiffres de M3 (l’indicateur le plus fiable sur la quantité de dollars circulant dans le monde). Le dollar deviendra vite de l'air... imaginez les implications pour la puissance étatsunienne et pour votre servitude chérie ;-)

Quant à l'espéranto (et pas "un" espéranto), lui aussi est bien réel et incomparablement plus efficace.

skirlet, le 27/03/2006 à 20:37

Collabo a priori ça fait référence aux français qui ont collaboré avec les nazis pendant la dernière guerre.
Le rapport avec mon opinion sur l'intérêt de l'anglais comme langue internationale m'échappe franchement. C'est insultant et simpliste. Les Etats Unis bien que puissant ne sont pas des nazis tout de même.

Cet anti américanisme primaire n'est pas très joli. Ca rappelle les sombres années de notre histoire de France, la xénophobie et ... le collaborationisme. Non non je ne vous traite pas de collabo. Juste de xénophobe.
Clin d'oeil : ;-)

A part ça, je suis parisien, européen et ensuite français.

Soyooz, le 28/03/2006 à 14:18

Collabo par extension fait référence à ceux qui s'inclinent devant le plus fort et fustigent leurs compatriotes qui ne font pas de même ;-)

Je ne vais pas m'étendre sur la politique des EUA, qui ne sont peut-être pas nazi, mais qui se croient en droit de faire guerre partout où ils le souhaitent.

L'anglais n'a aucun intérêt comme langue internationale, tout d'abord parce que c'est une langue nationale, ensuite parce que les locuteurs non natifs sont à jamais en position d'infériorité, tout en consacrant un temps considérable pour l'apprendre. Votre anglais est-il celui d'un natif? Faut-il se réjouir quand on vous dit "ta gueule, apprends ma langue, elle est la meilleure"?

Quant à l'anti-américanisme "primaire"... ne trouvez-vous pas curieux que cette expression ne concerne que les EUA? ;-) Pourquoi ne parle-t-on jamais de l'anti-espanisme primaire, anti-italisme primaire, anti-chinisme primaire? :-))))))

Il y a confusion de termes. Anti-américanisme, c'est si je dis "à bas les EUA, il faut les effacer de la surface de la terre". Et je ne le dis pas. C'est un grand pays, avec une politique extérieure certes contestable, mais je ne souhaite la disparition ni de ce pays, ni de sa langue. Par contre, si je dis que leur langue n'est pas supérieure aux autres, leur culture non plus, que la diversité culturelle est la plus grande richesse de ce monde, je ne suis pas anti-EUA. Ni xénophobe. Je suis POUR le respect des langues et des cultures, EUA parmi les autres mais pas dominants. Pas d'étiquettes, svp.

Vous êtes d'abord parisien? L'anglais est-il devenu la langue nationale de Paris? ;-)

skirlet, le 28/03/2006 à 15:08

Vous continueza me traiter de collabo parce que je trouve que l'anglais est la langue dominante par sa diffusion sur terre.
Le respect des langues et des cultures n'a rien a voir la dedans.
Je ne dis pas que l'anglais est supérieur. seulement qu'il est plus répandu.
Une langue nationale ca n'existe pas !
voir le breton en France, l'espagnol au USA etc ...
L'anglais n'est pas la langue de paris c'est la langue du web, de la recherche, du business, des échanges internatioanux
c'est la langue qui permet un accès a des cultures différentes.
c'est ce qui permet de sortir de notre tour de Babel.
L'anglais c'est une chance et une opportunité pour ceux qui le parle.
Les autres n'ont qu'a l'apprendre ! c'est pas si difficile que ça vu le nombre de gens qui le parle dans le monde.
Allez un petit effort mon gars. Vous verrez ca ouvre l'esprit de parler une langue étrangère !

Soyooz, le 28/03/2006 à 23:34

Mon cher donneur de leçons, je ne suis pas un gars mais une fille, je parle cinq langues et j'ai des notions des 3 autres, le français n'est pas ma langue maternelle, alors un peu de retenue ;-)

L'anglas n'est pas une chance (sauf pour ceux dont c'est la langue maternelle). Accéder aux autres cultures à travers l'anglais? Non merci.

La plus répandue? En nombre de locuteurs en Europe c'est l'allemand. Dans le monde, c'est le chinois, et l'anglais ne vient même pas en deuxième position. Et si vous parlez des gens qui ont mis des années à arriver à un petit niveau, on ne peut pas les compter dans les locuteurs. Le pourcentage des pages sur la Toile rédigées en anglais diminue de plus en plus, au fur et à mesure que les autres pays élargissent leur accès. Si l'anglais est une langue des échanges, pourquoi on demande de plus en plus d'interprètes? Et s'il est tellement facile, comment expliquer l'abondance des méthodes et la nécessité des séjours linguistiques? Une langue facile, ça s'apprend chez soi :-)

Répondez à ma question: votre anglais est-il celui d'un natif?

skirlet, le 29/03/2006 à 13:29

Bonjour,

Assez du racisme des américains.Ils prétendent nous ridiculiser avec notre exception culturelle.
Mais regardons c'est qu' est leur "diversité culturelle" en acte.
Le premier cinéma étranger chez eux en nombre d' entrées ,c'est le nôtre ,le cinéma français avec....2% de parts de marché !
A comparer avec la diversité qui règne en France quant à la nationalité des réalisateurs.
A bas l' impérialisme yankee !
Oui a la diversité culturelle et linguistique !
Vive la France !

Anti-impérialiste., le 16/05/2006 à 00:23

Bon, personnellement je n'ai pas tout lu de ce qui a été écrit ici... l'article publié par l'auteur de ce blog me suffit... Pourquoi devrions-nous parler l'anglais au niveau international? pourquoi devrions-nous parler la même langue?

D'une le choix d'une langue serait arbitraire: pourquoi l'anglais plutôt que le mandarin, ou l'espagnol?
De deux, le choix d'une langue n'est pas nécessaire, bien que je sois pour qu'en France tout change au niveau de l'enseignement des langues étrangères (je suis prof de langues) et pour que la plupart des habitants de tous les pays soit bi voire trilingues, JAMAIS je ne serais pour que l'on privilégie UNE langue plutôt qu'une autre...
COmme je l'ai lu avant, la diversité culturelle et linguistique est importante, il faut conserver les langues nationales pas par conservatisme mais tout simplement parce que les langues ne sont pas seulement des outils de communication... Mais parler sa langue nationale ne veut pas dire ne pas apprendre d'autres langues...

L'Homme (tous) a la capacité naturelle de parler plusieurs langues, il faut s'en donner les moyens mais en gardant toujours à l'esprit que la langue PREMIERE est celle du pays où l'on se trouve...

oliglesias, le 20/06/2006 à 12:07

Jacques CHIRAC utilisait l'anglais pour les conversations privées, par exemple avec la Chancelière. Cela ne sera pas le cas de Nicolas SARKOZY, qui apparemment maîtrise difficilement cette langue.

anonymus, le 16/05/2007 à 09:34

@ Loïc

Ecrire qu'on est des bouffons (je cite) quand on parle français dans un contexte européen... intéressante approche. Aimer et pratiquer le français n'a rien de ridicule et rien d'une question de mode non plus, c'est une question identitaire. T'inquiète Loïc, tes voeux seront vite exaucés : notre langue meurt lentement mais sûrement et dans 3 ou 4 siècles le problème est réglé.

Et puis peut-être que les jeunes français parlent anglais comme des vaches espagnoles mais :
1 - pourquoi faudrait-il absolument parler anglais (je précise que je le parle)
2 - dis-moi combien d'anglo-saxons parlent une langue étrangère correctement.
3 - n'as-tu pas remarqué que dans la plupart des pays nordiques dont tu admires tant le don pour les langues (enfin, si j'ai bien compris, le don pour "la" langue magique que nous devrions tous maîtriser avec délectation pour ne passer ni pour des ringards ni pour des ânes), les programmes TV anglo-saxons n'étaient pas doublés dans la langue du pays et ce non pas par ouverture d'esprit et parce que c'est vachement cultivé de regarder la TV en VO mais par souci d'économie parce que ça coûte la peau des fesses le doublage surtout pour des pays à faible population. Alors qu'on arrête de fantasmer sur la bosse des langues des nordiques et qu'on tente de comprendre un brin d'où ça sort et pourquoi.

Et surtout qu'on arrête de jeter la pierre aux personnes parlant leur propre langue et qu'on se demande plutôt à quoi tient cet engouement pour la dénigrer ?

Cécile de Quoide9, le 18/09/2007 à 02:36

Poster un commentaire

Si vous avez un compte TypeKey ou TypePad, merci de vous identifier

« Bertrand Lenotre quitte aussi Pointblog | Accueil | #233 Thierry Serfaty auteur de La Nuit Interdite »

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/t/trackback/14060/4525624

Voici les sites qui parlent de Après le patriotisme économique, voici le patriotisme linguistique:

» Un nouveau concept, la langue thématique de La libre pensée
M. Seillière, après avoir expliqué son parcours professionnel pendant trois minutes en français, sa langue maternelle, devant le conseil européen, le jeudi 23 mars, s'est soudainement mis à parler anglais pour continuer son allocution car selon lui, la langue des ... [Lire la suite]

» Libéralisme et patriotisme économique, c'est la même chose de Le blog de Thierry Klein
C'est incroyable de voir comment des gens capables, intelligents et qui essaient de réfléchir peuvent dire parfois des choses stupides au nom d'une idéologie, ou tout au moins du politiquement correct. Voir le billet "Après le patriotisme économique, voic [Lire la suite]

» Patriotisme mal placé de ze:Bench Blog
Comme me l'a fait remarquer LLM dans son billet Après le patriotisme économique, voici le patriotisme linguistique, le président français s'est fait remarqué, et pas forcément en bien, en essayant de défendre la langue française. Or donc, le dit LLM... [Lire la suite]

» My english sucks. French people should learn humility. de yann@typepad
I'm amazed to see how other countries (and european countries) are dealing with languages). I'm back from ski holidays where most of the people were swedish (in the resort and in my group). It was the first time I [Lire la suite]


Abonnez-vous à ce blog par email





Mon activité sur Internet

Suivez-moi sur FriendFeed

Nouveau sur ce blog ?

Bienvenue sur mon blog. Je suis un entrepreneur et blogueur. Pas encore diplômé, c'est sur le campus HEC en 1996 que j'ai crée ma première entreprise. J'en suis aujourd'hui à la cinquième, Seesmic. Voici ce que TechCrunch en dit. Je vis a San Francisco pour lui donner le plus de chances possible de réussite.

Vous pouvez me suivre tous les jours en vidéo sur loic.tv, plusieurs fois par jour en style SMS sur Twitter, je poste aussi mes photos sur flickr.

Enfin, j'organise LeWeb3 à Paris tous les ans, conférence qui regroupe plus de 1000 blogueurs et entrepreneurs pour discuter de l'avenir du web.

Pour en savoir plus sur moi voici une bio plus complète, mon profil LinkedIn et mes pages Wikipedia en français et en anglais qui font souvent néanmoins l'objet de modifications ne reflétant pas vraiment la vérité, mais c'est le principe.

Vous pouvez vous abonner aux flux RSS du blog en français et en anglais et du podcast vidéo

Dernière photo envoyée

 
Abonnés FR
Subscribers EN
Twitter Followers
TwitterCounter for @loiclemeur
Flux RSS Vidéos

Abonnez-vous au podcast, c'est gratuit !

 Ajoutez moi sur ...